Климакс перевод на английский
ru Ќе лучшее ты выбрал врем € дл € мужского климакса.
en Vanessa, you have to look this pain in theeye
ru Это не климаксом пахнет?
en NOTING that a number of bilateral air services agreements have been concluded between several Member States of the European Community and Australia containing similar provisions and that there is an obligation on Member States to take all appropriate steps to eliminate incompatibilities between such agreements and the EC Treaty
ru Элементами этой Программы являются: охрана материнства и детства; планирование размера семьи; профилактика рака шейки матки; обязанности и права родителей; эпидемиологический надзор; комплексное лечение часто встречающихся заболеваний среди детей (AIEPI‐AINM‐C), комплексное лечение детских заболеваний в условиях стационара; бесплодие, климаксы, менопауза.
en When you dance, I’ il sleep
ru Затем меня поразил климакс.
en You owe me $#, #, asshole
ru Избыточные калории дают лишние килограммы, и бытует мнение, что у очень полных женщин опасность заболеть раком груди в три раза больше, особенно после климакса.
en But I think it’ s time for you to move on and start over for yourself
ru Этот эффект имеет клиническое значение, так как предотвращает появление вагинальной атрофии, которая часто бывает у женщин после климакса.
ru Он называет меня ведьмой в климаксе.
ru Клинические исследования, проведенные у женщин в возрасте до климакса, применяющих в течение 12 месяцев 100 мг соевых изофлавонов или плацебо показали, что эта терапия, в противоположность гормональной терапии, не вызывает увеличения плотности на маммографическом снимке молочной железы.
en The other point I want to make concerns the investment board which will be set up to invest part of the money in the fund
ru У Первой Леди наступил климакс, ну… с точки зрения генетики это разумно…
en He said there are consequences
ru Служба здоровья матери и ребенка в поликлиниках представлена доступными специализированными врачебными кабинетами и квалифицированным медицинским персоналом для оказания помощи в таких вопросах, как планирование семьи, риски до зачатия, лечение бесплодной пары, регуляция менструального цикла, консультации по детской и подростковой гинекологии, климакс и менопауза, ведение беременности, послеродовая помощь, доброкачественные опухоли шейки матки и груди и т.д.
en All right, you guys handle it
ru Сроки климакса… оргазм…
en I don’ t understand why Carla didn’ t tell me about you guys
ru Всякие климаксы, самосожжения, бомбы.
en I started with Risky Business and I’ ve always had comedic elements in different characters
ru Спасибо, боже, за климакс.
en Put your weapon down!Put it down!
ru Хорошо, что не климакс.
en See if I can get rid of him
ru специализированное консультирование по гинекологическим проблемам девочек и молодых девушек, относительно факторов репродуктивного риска и планирования размера семьи, климакса и менопаузы, питания, генетических проблем;
ru Cреди других курсов следует отметить курс «Медицинская помощь женщинам при менопаузе», организованный с целью повышения специальных знаний медицинских работников об укреплении здоровья женщин при менопаузе, имея в виду повысить качество жизни женщин в период климакса, оказывая комплексную помощь и популяризируя основные натуральные средства, не связанные с медикаментозным лечением.
en Sorry I wasn’ t there to back you up
ru У меня ещё нет климакса!
en for Linde: industrial gases, development of natural gas plants, logistics
ru Климакс?
en The measures necessary for the implementation of Directives #/#/EC (Universal Service Directive) and #/#/EC (Directive on privacy and electronic communications) should be adopted in accordance with Council Decision #/#/EC of # June # laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
ru А, климакс.
en It is a scandal that Hungary and Turkey are being offered fewer places in the European Parliament than countries with smaller populations.
ru Продолжительность климакса, оргазм
en Thanks for the night out
ru Одного климакса в жизни человеку вполне достаточно!
en Yeah, well, just seems that someone is always you
ru Услуги для женщин/беременных женщин: обучение и первичное консультирование/оказание помощи беременным женщинам; контроль за протеканием беременности; подготовка к родам; родовспоможение; консультации или оказание помощи в первый месяц после родов; информация и последующий контроль по методам контрацепции; ранняя диагностика рака шейки матки; ранняя диагностика рака матки; ранняя диагностика рака груди; оказание помощи женщинам после климакса.
ru У нее скоро наступит климакс, но не говорите ей, что я так сказала.
en I was in a bar with the Councilor, and I had to hear that idiot’ s bullshit!
ru По этой причине вероятность заболеть раком больше у женщин, у которых рано начались менструации, до 12 лет, или у которых климакс наступил позднее, где-то в 55 лет.
en with regard to freedom of establishment
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Это климакс, а не склероз.
Не хочу подцепить от вас климакс!
Извиняюсь, я собирался сказать «климакс«.
I’m sorry. I was going to say, «climax.»
У дорожной песни есть кульминация (=климакс)
A Journey song has a climax.
52-летний мужчина, возраст 24, 16 лет, женщины 91 лет, 33 лет, возраст 73, как «климакс» и он сказал.
52-year-old man, age 24, age 16, women 91 years of age, 33 years old, the age of 73 are generally «climacteric» and it is said.
Мало ли, может, у тебя климакс начался.
She’s probably just calling to tell you you started menopause.
Нет, климакс — это, конечно, естественный процесс…
I mean, not that menopause isn’t actually a fully natural process…
Ботанический термин для такого состояния — «климакс«.
The botanical term for the condition is «climax.»
На пути из Лас-Вегаса… я остановился в местечке Климакс, штат Невада.
I was on my way back from Vegas… and I stopped in a place called Climax, Nevada.
Эти два тела — единственные, найденные во время проведения операции «Климакс».
These two bodies were the only ones found during Operation Climax.
Существовал также ранний Климакс класс А с вертикальной паровой машиной судового типа, оснащённый схожей карданной передачей и двухскоростной коробкой передач.
There was also an earlier Class A Climax with a vertically mounted marine-type steam engine, working through a similar drive-line, via a two-speed gearbox.
У моей мамы тоже климакс наступил.
Обычно в колдовстве обвиняют женщин, переживающих климакс, особенно пожилых, которые демонстрируют необычное поведение.
Women in their menopause especially older women who show some unusual behaviour are normally accused of being witches.
У Первой Леди наступил климакс, ну… с точки зрения генетики это разумно…
See, the First Lady’s undergoing menopause, so… from a genetic perspective it makes sense…
У нас климакс, и мы полны горечи.
У меня уже климакс наступил, пока я тебя жду.
Можешь ночевать у нас, пока климакс не начнётся, но время пришло, Кэтрин.
You can crash on my couch until you go through menopause, but it is time, Catherine.
БРУК Боюсь, что у неё климакс.
I think she’s going through the change.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 30 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Это климакс, а не склероз.
Не хочу подцепить от вас климакс!
На пути из Лас-Вегаса… я остановился в местечке Климакс, штат Невада.
I was on my way back from Vegas… and I stopped in a place called Climax, Nevada.
Эти два тела — единственные, найденные во время проведения операции «Климакс».
These two bodies were the only ones found during Operation Climax.
52-летний мужчина, возраст 24, 16 лет, женщины 91 лет, 33 лет, возраст 73, как «климакс» и он сказал.
52-year-old man, age 24, age 16, women 91 years of age, 33 years old, the age of 73 are generally «climacteric» and it is said.
Извиняюсь, я собирался сказать «климакс«.
I’m sorry. I was going to say, «climax.»
Мало ли, может, у тебя климакс начался.
She’s probably just calling to tell you you started menopause.
Нет, климакс — это, конечно, естественный процесс…
I mean, not that menopause isn’t actually a fully natural process…
У дорожной песни есть кульминация (=климакс)
A Journey song has a climax.
Ботанический термин для такого состояния — «климакс«.
The botanical term for the condition is «climax.»
Существовал также ранний Климакс класс А с вертикальной паровой машиной судового типа, оснащённый схожей карданной передачей и двухскоростной коробкой передач.
There was also an earlier Class A Climax with a vertically mounted marine-type steam engine, working through a similar drive-line, via a two-speed gearbox.
У моей мамы тоже климакс наступил.
Обычно в колдовстве обвиняют женщин, переживающих климакс, особенно пожилых, которые демонстрируют необычное поведение.
Women in their menopause especially older women who show some unusual behaviour are normally accused of being witches.
У Первой Леди наступил климакс, ну… с точки зрения генетики это разумно…
See, the First Lady’s undergoing menopause, so… from a genetic perspective it makes sense…
У нас климакс, и мы полны горечи.
У меня уже климакс наступил, пока я тебя жду.
Можешь ночевать у нас, пока климакс не начнётся, но время пришло, Кэтрин.
You can crash on my couch until you go through menopause, but it is time, Catherine.
БРУК Боюсь, что у неё климакс.
I think she’s going through the change.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 37 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
кульминация
апогея
кульминационную
кульминационном моменте
Climax
оргазм
Repetive motion, Builds to a climax.
Good. Suddenly, from the sidelines, comes your climax.
Вдруг откуда ни возьмись, явилась твоя кульминация.
The climax involves extraterrestrials with UFOs and giant mouse robots attacking the modern city.
В кульминационный момент появляются инопланетяне и гигантские роботы, нападающие на современный город.
At the climax of the film, Mann is revealed to be watching the detective’s films in bed with her husband.
В кульминационный момент фильма выясняется, что Манн смотрит фильмы детектива в постели с мужем.
Airports are the romantic climax to every great love story.
Аэропорты — романтическая кульминация каждой великой истории любви.
A spectacular climax to what has been a thrilling opening ceremony, with more than 12,000…
Эффектная кульминация захватывающей церемонии открытия с участием более чем 12.000…
Good. That’s obviously the climax of an exciting evening.
Это, очевидно, кульминация захватывающего вечера.
And that film’s climax was not written, Om!
And… don’t worry about the climax, Mikey!
I’ll write this story’s climax myself, this time!
Tell me about when you climax.
Расскажите мне о том, когда вы кончаете.
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
Not every venture ends in climax.
It’s when I start to climax that it happens.
When you climax behind her back, her identity doesn’t matter.
Когда вы кончаете у нее за спиной, ее личность не имеет значения.
That neediness reaches its climax — what up — on February 13.
И эта нужда достигает своего максимума — как дела — 13 февраля.
Tune in next week for the final climax.
And at climax we kill the villain and die again.
И в кульминации мы убиваем злодея и умираем снова.
I was modelling in the morning, stroking him to thrilling climax in the afternoon.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 346. Точных совпадений: 346. Затраченное время: 82 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник
Варианты (v1)
Варианты (v2)
Словарь
климакс сущ м
climax
(кульминация)
climacteric, menopause
(менопауза)
- мужской климакс – male menopause
имя существительное | |||
climacteric | климактерический период, климакс, климактерий, критический период, критический возраст | ||
change of life | климакс | ||
change | изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, климакс |
Предложения со словом «климакс»
Кто сказал, что мужской и женский климакс и умеренные когнитивные нарушения нужно лечить? | Who says perimenopause and low T and mild cognitive impairment are medical conditions? |
Прости, я сейчас скажу «климакс». | I’m sorry, I was going to say «climax.» Aah! |
Не хочу подцепить от вас климакс! | I don’t want to catch the menopause! |
У Первой Леди наступил климакс, ну…с точки зрения генетики это разумно… | See, the First Lady’s undergoing menopause, so… from a genetic perspective it makes sense… |
Это климакс, а не склероз. | It’s menopause, not Alzheimer’s. |
Да брось ты, климакс не так уж и плох. | It’s no big deal. Menopause isn’t that bad. |
У вас ведь климакс? | Are you going through menopause? |
У меня уже климакс наступил, пока я тебя жду. | I just hit menopause while on hold. |
У моей мамы тоже климакс наступил. | My mom’s going through menopause, too. |
Можешь ночевать у нас, пока климакс не начнётся, но время пришло, Кэтрин. | You can crash on my couch until you go through menopause, but it is time, Catherine. |
Когда Лизе было под семьдесят, у нее начался климакс, и врач велел ей принимать как лекарство по столовой ложке портвейна. | When Liza was about seventy her elimination slowed up and her doctor told her to take a tablespoon of port wine for medicine. |
На пути из Лас-Вегаса… я остановился в местечке Климакс, штат Невада. | I was on my way back from Vegas… and I stopped in a place called Climax, Nevada. |
У нее скоро наступит климакс, но не говорите ей, что я так сказала. | She’s premenopausal, but don’t tell her I said so. |
Я думала, может, у меня уже климакс или… не знаю. | I thought maybe I was going through the change or… I don’t know. |
Спасибо, боже, за климакс. | Thank God for hot flashes. |
Ну что ты? Мы всегда рады отпраздновать, когда у кого-то начинается климакс. | Hey, anytime you can celebrate the end of someone’s periods. |
Нет, у меня уже климакс. | No, I’ve had the change. |
Каренина, ты же не думаешь, что у меня климакс настал, правда? | It’s true. You don’t think I’m starting to go through the change, do you? |
Давайте поприветствуем КЛИМАКС сегодняшнего вечера, красивую и талантливую Кэйт Уолш! | Let’s give a big round of meno-plause for the beautiful and talented Kate Walsh. |
Мало ли, может, у тебя климакс начался. | She’s probably just calling to tell you you started menopause. |
Затем меня поразил климакс. | Then I hit menopause. |
У дорожной песни есть кульминация (=климакс) | A Journey song has a climax. |
Среди известных фанк-женщин — Чака Хан, Лабелль, невесты Фанкенштейна, климакс, Мамина красавица, Лин Коллинз, Бетти Дэвис и Тина Мари. | Notable funk women include Chaka Khan, Labelle, Brides of Funkenstein, Klymaxx, Mother’s Finest, Lyn Collins, Betty Davis and Teena Marie. |
‘Климакс-это что-то надуманное и мультфильмов-й…но увеличение веса Гомера работает настолько хорошо визуально, что эпизоду сходит с рук гораздо больше, чем это могло бы быть. | ‘ The climax is a little forced and cartoon-y…but Homer’s weight gain works so well visually that the episode gets away with a lot more than it might. |
Другие результаты | |
«Как улучшить кожу во время климакса» | «Climax Your Way to Better Skin. » |
Полагаю, это от климакса, сэр. | I believe that’s the menopause, sir. |
Наверное, стоит добавить курс эстрогенов после наступления климакса. | Maybe mention estrogen treatment after menopause. |
Чтобы ты побыл с Майклом, или чтобы решить проблемы климакса? | Spend time with Michael, or to serve her own menopausal needs? |
…Расскажи, каково жить после климакса… | Tell me how it is after going through menopause. |
Последние четыре года, что я жил с матерью, она тоже страдала от климакса. | The last four years I lived with mom,she was going through the change. |
Христ, я все еще помню этот звук Приближающегося климакса | Christ, I still remember the sound of her approaching climax. |
Выпьем несколько коктейлей, поговорим о климаксе… | We could throw back some cosmos, talk about our climaxes… |
Дорогая, мы что, говорим о климаксе? | Could we be talking menopause baby…? |
Ты когда-нибудь слышала о климаксе? | Have you ever heard of menopause? |
Что такому, как он, делать в Климаксе? | What would a guy like that be doing in Climax? |
Он называет меня ведьмой в климаксе. | He calls me a menopausal cow. |
То есть Климаксикор лекарство не новое? | So this Climaxicor is not a new drug? |
Можешь им сказать, чтобы были более тактичными со всей климаксной аурой «ловца детей» (персонаж Chitty Chitty Bang Bang) | Can you tell them to go easy on the whole menopausal, child-catcher vibe. |
В последнем случае они являются характерными элементами климаксной растительности по существу всего их континентального Азиатского ареала, а также на Тайване. | In the latter, they are characteristic elements of the climax vegetation in essentially their entire continental Asian range, as well as on Taiwan. |
Она приближается к климаксу, ей почти 50. | She’s nearing menopause, almost 50. |
Гормональный анализ в твоём возрасте — к климаксу. | A hormone panel at your age means menopause. |
Источник